Soektogte

The Global Amlet: skaresourcing van literatuur word gebore


Die wêreldwye amlet is diekollektiewe intelligensie tot diens van die literatuur. Volgens Wikipedia se definisie is die crowdsourcing (uit menigte, menigte en uitkontraktering, kontrakteer 'n deel van u aktiwiteite) dit is 'n sakemodel waarin 'n organisasie die ontwerp, implementering of ontwikkeling van 'n projek toevertrou aan 'n onbepaalde stel mense wat nie in 'n bestaande gemeenskap georganiseer is nie.

Prakties onontbeerlike voorvereistes vir die aktiwiteit van drukgang is die bestaan ​​van die web en gereedskap wat die netwerk in portale beskikbaar stel, deur middel van portale. Op die model van crowdsourcing Wikipedia is gebore en is veral innoverende projekte vir die soek van werk na veral professionele dienste.

Die wêreldwye gehuggie dra eerder die metode van crowdsourcing in literatuur. Dit is in die praktyk 'n poging om die eerste keer diekollektiewe intelligensie die kunste en om literêre en artistieke kreatiwiteit wat oor die hele wêreld versprei is, in te samel en te herrangskik. Met die doel om mettertyd 'n kollektiewe outeur te genereer.

Lesers wat toegang het tot die webwerf van Die wêreldwye gehuggie hulle sal ware outeurs word: hulle kan die vertaling van 'n vers of 'n aantekening of illustrasie voorstel. Die voorgestelde inhoud sal egter nie bloot saamgestel, gepubliseer en geargiveer word nie, soos gewoonlik in inisiatiewe gebaseer crowdsourcing soos Wikipedia.

Inteendeel, hulle sal deurlopend deur topredakteurs gekeur en saamgestel word, met die doel om 'n werk van die hoogste gehalte van onder af te skep. Die voorstelle van duisende mense sal dus die stem word van 'n enkele outeur, kollektief. Tweede Simone Barillari, skrywer van die projek, Die wêreldwye gehuggie is die nuwe wêreldwye dorpie van literatuur, die eerste van 'n reeks kollektiewe kunswerke wat verkry word deur die samevoeging van baie individuele bydraes ".

Wat beteken dit? "Dat almal in staat sal wees om deel te neem aan die vertaal, aantekening en illustrasie van Hamlet ten einde 'n baie hoë uitgawe van die werk van onder af te skep, in 'n manier van interaksie tussen outoriële lesers en redakteurs wat daarop gemik is Web 3.0. Die wêreldwye gehuggie en die crowdsourcing van literatuur: die wêreld word 'n outeur en skep sy werke ", sê Barillari.

Die projek Die Globale Planeet dit ontwikkel reeds in Italië, Spanje, Suid-Amerika, die Verenigde Koninkryk en Nederland. Daar sal onder die redakteurs wees wat die Italiaanse uitgawe sal saamstel Riccardo Duranti, professor in vertaling aan La Sapienza, historiese vertaler van Carver en vele teatertekste, toegeken deur die Ministerie van Onderwys vir al sy aktiwiteite, en Simone Barillari self.

Die wêreldwye gehuggie het reeds die beskerming en samewerking verwerf van baie gesogte Italiaanse en internasionale universiteite en instellings, waaronder die La Sapienza Universiteit van Rome en die Cattolica van Milaan, die Luiss en die Central National Library of Rome, die Europese Instituut vir Ontwerp en die Franco Parenti-teater van Milaan, die Complutense Universiteit van Madrid en die Universidad Pompeu Fabra van Barcelona, ​​die CCCB van Barcelona en die Kosmopolis-fees, die Université de Liège en die Universiteit van Neurenberg.

Die aanlyn publikasie van die portaal sal in 2013 plaasvind in samewerking met die aanvang van die volgende akademiese jaar, in die herfs van 2013. Tans Die wêreldwye gehuggie is gekies uit meer as 500 kulturele projekte om die groep van 32 finalisteprojekte van Wat om te doen, kompetisie georganiseer deur Dubbel nul met die doel om winsgewende en nie-winsgewende maatskaplike ondernemings te ondersteun in die implementering van hul projekte, terwyl hulle stimuleer om te netwerk en territoriale netwerke te aktiveer.


Video: Word 2016 - APA Format - How To Do an APA Style Paper in 2017 -APA Tutorial Set Up on Microsoft Word (Junie 2021).